按照下面的步骤确保你已经准备好了 毕业典礼!

For additional questions, the 信誉电子游戏官网 Registrar’s Office can be reached by email, at registrar@e-5940.com,或电话,at 620-947-3121 (ext. 1041). 请参见下面的菜单跳转到清单的某个部分.

泰伯学院2023年毕业典礼

开始你的清单
毕业典礼程序
学术荣誉
参加毕业典礼
Pre-Ceremony到来
Regalia
走过舞台
其他信息

开始你的清单

1. 购买你的徽章

  • 访问学生中心的JayShop(链接JayShop) & 学生中心到校园地图)

2. 邀请

3. 预定毕业典礼入场券

  • 所有本科生都是 required 为他们的朋友和家人预订门票.
  • A minimum of five tickets will be available to each student if a reservation is made.
    • 稍后可能会有更多的票.
  • Two tickets will be made available if no reservation is made by the deadline date.
  • There will be a non-ticketed livestream available in the Franz Family Heritage Lobby of the Shari Flaming Center for the Arts.

4. 特别的住宿

  • Graduates need to inform the Shari Flaming Center for the Arts Box Office of any special accommodations for visiting family members. 这样就可以及时作出适当的安排. 请电子邮件 boxoffice@e-5940.com 要指定这些请求. 

泰伯学院第114届毕业典礼

泰伯学院毕业典礼

2024年5月4日,星期六
莎莉·弗林特艺术中心的里切特礼堂
400 S. Jefferson
希尔斯伯勒,KS, 67063

毕业典礼:上午10点.m.
(上午10点05分以后不准入内.m.)
毕业典礼:下午2点.m.

我如何确保我的名字被包括在项目中?

  • Students must submit their Intent to Graduate Application by March 1, 2024, 列入毕业典礼计划.
  • Students will need to meet with the Registrar to make sure all hours needed for graduation have been fulfilled and must pass all courses with a GPA of 2.0或更高.
    • 如果毕业前没有完成所有课程, arrangements for completion must be made with the Registrar and Academic Dean’s office. 
  • 信誉电子游戏官网 reserves the right to remove a student from 毕业典礼 exercises for disciplinary reasons.  Participation in the commencement exercise is defined as a privilege, not a right.
  • The program is not an official list of confirmed graduates for the ceremony. Students listed in the program are candidates for degrees in the current academic year.
  • Students’ names are read during the university commencement ceremony as they appear on the graduation name card provided.

学术荣誉

  • Degrees are conferred with distinction upon undergraduate students who have shown exceptional scholarship in their cumulative and 信誉电子游戏官网 grade point averages.
  • Candidates for degrees and college honors have been tentatively determined based on the work completed through the semester before the student’s graduating semester.  
  • 荣誉是在至少56小时的居住计算.

优等生:3.85-4.0
优等生:3.70-3.849
优等生:3名.50-3.699

Tabor 2022毕业文凭
Tabor 2022毕业文凭

出席毕业典礼的嘉宾

We’ve compiled helpful information for faculty, staff, and guests who plan to attend in person. 你可以直接跳到某一节.

Guests

泰伯学院毕业典礼
  • 所有本科生都是 required 为他们的朋友和家人预订门票.
    • 只有毕业生才能在 hm5whsq.e-5940.com/tickets. 预订将于2024年3月22日开始.
    • 门票预订将于2024年4月22日停止.
  • 每位学生可获得五张门票.
    • 稍后可能会有更多的票.
  • Two tickets will be made available if no reservation is made by the deadline date.
  • There will be a non-ticketed livestream available in the Franz Family Heritage Lobby of the Shari Flaming Center for the Arts.
  • 研究生不需要门票 & 在线仪式. 请和你们的毕业生一起支持他们的特殊日子!

Pre-Ceremony到来

本科

泰伯学院毕业典礼
泰伯学院毕业典礼
  • 毕业生报到时间为上午9点.m.
    • Graduates should check in to the chapel on the main floor of the H.W. 洛伦茨行政大楼.
  • Please arrive dressed appropriately for the ceremony, including a cap, gown, and tassel.
  • 如果你错过了你的流苏,我们会提供额外的流苏.
  • Your prompt arrival for check-in and lining up will help ensure the event runs smoothly for you and other graduates.
    • NOTE: Graduates will remain in the same lineup for the recessional after the ceremony.
  • 游行将于上午10点准时开始.m.
  • 如果天气恶劣, undergraduate students will check in to room 215 on the second floor of the Shari Flaming Center for the Arts.  The procession from the Lohrenz will not take place; rather, 学生们将在Regier中庭的教师后面排队.
  • Please do not bring personal valuables as there will be no way to secure them.  Bring only what you intend to carry with you for the duration of the ceremony.

Graduate & Online

  • 毕业生报到时间为下午1:15.m.
    • Graduates will check in to Room 215 on the second floor of the Shari Flaming Center for the Arts.
  • Please arrive dressed appropriately for the ceremony, including a cap, gown, and hood.
  • 项目奖章将在抵达后发放.
  • NOTE: Graduates will remain in the same lineup for the recessional after the ceremony.
  • Your prompt arrival for check-in and lining will help ensure that the event runs smoothly for you and other graduates. 
  • 仪式将于下午两点准时开始.m.
  • Please do not bring personal valuables as there will be no way to secure them.  Bring only what you intend to carry with you for the duration of the ceremony.

Regalia

Information on purchasing regalia can be found by contacting the JayShop in the Student Center or through program directors for master’s students.

泰伯学院的校徽

学士学位考生徽章

  • Bachelor degree candidates should purchase a bachelor’s gown, 学位帽帽, and tassel.
  • Your tassel should be worn on the right side of your mortarboard until you are told to move it to the left by the Provost after all graduates have been recognized.

硕士研究生徽章

  • 硕士学位申请者应购买硕士学位袍, 学位帽帽, 船长帽(按颜色), and tassel.
  • Your tassel should be worn on the left side of your mortarboard as you have already received a degree. 你的流苏会留下来不动. 
  • 你会把兜帽搭在胳膊上.
    • You will carry it as such to the stage where your hood will be placed on you by your program director as you walk across the stage.

走过舞台

本科生

泰伯学院硕士
  • 一旦叫到你的名字, you will walk to the other side of the stage where the faculty chair will put cords on you, 如果合适的话.
  • The president will then reach out to shake your hand and give you your diploma cover. 
  • 一旦你收到你的文凭, 继续离开舞台, across the hall to the photo area where your official graduate photograph will be taken.  Then follow the guides back to the auditorium door where you will be released back to your seat when appropriate.  

Graduate

  • 一旦叫到你的名字, you will walk to center stage where you will pause in front of the platform facing the auditorium. 
  • 你们的项目主管和助理会给你们戴上兜帽. 
  • You will then proceed to receive your diploma cover and shake the hand of the president. 
  • 一旦你收到你的文凭, 继续离开舞台, across the hall to the photo area where your official graduate photograph will be taken. Then follow the guides back to the auditorium door where you will be released back to your seat when appropriate.  

其他信息

Diplomas

  • Diplomas will be ready for pick-up or mailed to students when all academic and financial requirements are met and degrees have been verified.
  • Please allow up to four weeks for the final transcript to reflect degree conferral.

摄影

  • Graduates will be photographed professionally as they walk across the stage and again after they have received their diploma just off the stage. 
  • All images will be available within a week after graduation by visiting 信誉电子游戏官网 Flickr. All photographs will be able to be downloaded for print at no charge.
  • Families may take photographs in the Richert Auditorium behind the stanchioned areas.